로그인

검색

Cardi B - Bickenhead

DanceD Hustler 2018.04.24 22:01추천수 2댓글 1

[Intro]
Goes for all my nasty hoes, yeah
내 못된 년들에게 보낼게, yeah

(Alright-alright, alright, alright, alright, alright)
(좋아-좋아, 좋아, 좋아, 좋아, 좋아)

From across the globe, woo (hol' up)
저 지구 반대편까지, woo (잠깐만)

This goes for all my nasty hoes, yeah
이건 내 못된 년들에게 보낼게, yeah

(Alright-alright, alright, alright, alright, alright)
(좋아-좋아, 좋아, 좋아, 좋아, 좋아)

From across the globe, look, uh
저 지구 반대편까지, 봐봐, uh

[Verse 1]
Now, I said luxury apartments (wow), I'm young and I'm heartless (yeah)
내가 말했지, 럭셔리한 아파트 (와우) 난 어리고 무자비해 (yeah)

There's a bitch that's in my vision, that bitch is a target (brrr)
내 눈 안에 웬 년이 들어오네, 저년은 내 목표물 (brrr)

Lawyer is a Jew, he gon' chew up all the charges
변호사는 유태인, 내 앞으로 붙은 혐의 다 없애버리겠지

Don't matter if you fuck with me, I get money regardless (cash)
니가 나한테 덤벼도 상관 없어, 난 어쨌든 돈을 벌어 (현찰)

[Chorus]
That guap, guap, get some chicken, guap, guap, get some bread
그 돈, 돈, chicken 좀 벌어, 돈, 돈, bread 좀 벌어
*chicken이나 bread나 모두 돈의 의미로 쓰였습니다.

Guap, guap, get some chicken, guap, guap, get some bread
돈, 돈, chicken 좀 벌어, 돈, 돈, bread 좀 벌어

Bitch you pressed, you can flex
개년아 넌 스트레스 느껴, 뽐내봐

Get some money, ho, tell me why you stressed
돈 벌어, 개년아, 왜 짜증났는지 말해봐

[Verse 2]
Now I said hoes down, G's up (G's up)
창녀들은 아래로, 갱스터들 위로 (갱스터들 위로)

You know how I'm rockin', but my watch is freezed up (ice)
내가 어떻게 노는지 알잖아, 내 시계는 보석 투성이 (보석)

I can't wait until they drop that Lamborghini truck (skrrt)
Lamborghini 트럭이 어서 오기를 기다리고 있어 (skrrt)

I'm careful where I park it, hoes will have it keyed up
주차 장소를 조심스럽게 골라, 년들이 열쇠로 긁어놓으니까

Them bitches getting beat up
그년들 다 두들겨패지

Slim waist, ass fat (fat), my shit is caked up
가느다란 허리, 빵빵한 엉덩이 (엉덩이), 완전 돈 투성이

My bad B activate (yeah), without no makeup
내 못된 친구들은 (yeah) 화장 없이도 출동해

This that collard greens, cornbread, neck bone, back fat
이게 그 콩, 옥수수빵, 목뼈로 살찌운 뒤태
*콩 요리, 옥수수 빵, 닭고기 등은 흑인들이 자주 먹고 또 그들의 비만에 일조한다고 일반적으로 알려진 음식들입니다.

Get it from my mama and you don't know where your daddy at
엄마한테 물려받았지, 아빠는 어디 갔는지 모르지만

Knick-knack paddywhack, give a dog a bone (bone)
Knick-knack paddywhack, 개한테 뼈다귀를 던져 (던져)
*동시 "This Old Man"에 나오는 구절을 인용한 부분.

Put it on him, then your nigga never comin' home (home)
저 남자에게 들이대면, 니 남자는 이제 집에 안 가 (가)

I'ma flex like a 'roid, I'm a ten, she a 'droid
난 스테로이드 먹은 것처럼 막 나가, 10점 만점, 그녀는 로봇 같아

Stupid ho, unimportant, unattractive, unemployed
바보 년들, 중요하지도 않고, 매력도 떨어지는, 백수들

[Chorus]

Guap, guap, get some chicken
돈, 돈, chicken 좀 벌어

[Refrain]
I need that cheese, shorty, show me where it's at (boy, please, whatever)
난 돈 필요해, 임마, 어디 있는지 보여줘봐 (야, 제발, 뭐든지간에)

You play with me, I might pop up where you at (boy, please, whatever)
너 날 갖고 놀면, 니가 있는 곳에 나타날 거야 (야, 제발, 뭐든지간에)

You make-believe, now with me it's only facts (boy, please, whatever)
넌 지어낸 얘기뿐, 나랑 있으면 사실들만 들려주지 (야, 제발, 뭐든지간에)

Expensive weave, and my checks is worth some racks, uh
비싼 헤어스타일, 내 수표가 값 좀 나가지, uh

[Verse 3]
Yeah, pop that pussy like you ain't popped that pussy in a while
그래, 한동안 안 해봤던 것처럼 가랑이를 벌려

Pop that pussy like poppin' pussy is goin' out of style
이제 유행이 지나가는 것처럼 가랑이를 벌려

Pop that pussy while you work, pop that pussy up at church
일할 때도, 교회에서도 벌려

Pop that pussy on the pole, pop that pussy on the stove
봉을 잡고 벌려, 오븐 위에서 벌려

Make that pussy slip and slide like you from the 305
니 가랑이를 미끄러뜨려 ("Slip 'n Slide"), Miami 출신인 것처럼
*Slip 'n Slide - Trick Daddy, Trina, Plies 등 Miami 출신 래퍼들이 많이 속해있던 레이블

Put your tongue out in the mirror, pop that pussy while you drive
거울을 보면서 혀를 내밀어, 운전할 때도 다리를 벌려

Spread them asscheeks open, make that pussy crack a smile
엉덩이를 벌려, 니 가랑이로 미소지어봐

Lock your legs 'round that nigga, make him give your ass a child (woo)
그 남자에게 다리를 휘감아, 니 엉덩이를 아기 배게 만들어 (woo)

Gimme some neck, gimme a check
내게 머리 들이대봐, 수표를 줘봐

Pussy so good, make a nigga invest
완전 좋은 거기, 남자들은 투자하지

Get a little spit, I'm gettin' it wet
침이라도 뱉어봐, 난 젖어와

I'll get it back up, just give me a sec'
다시 가져올게, 잠깐 시간 좀 줘봐

Give him some vag', I'm gettin' a bag
그에게 내 거길 주고, 가방을 얻어

Give him some ass, I'm gettin' some Raf
그에게 내 엉덩이를 주고, Raf를 얻어

When I'm done I make him cum, but then he comin' off that cash
다 끝났으면 그를 싸게 해, 그러면 그는 돈을 들고 와

[Chorus]

[Refrain]

[Outro]
Alright-alright, alright, alright, alright, alright
좋아-좋아, 좋아, 좋아, 좋아, 좋아

Alright-alright, alright, alright, alright, alright
좋아-좋아, 좋아, 좋아, 좋아, 좋아

Alright-alright, alright, alright, alright, alright
좋아-좋아, 좋아, 좋아, 좋아, 좋아

Alright-alright, alright, alright, alright, alright
좋아-좋아, 좋아, 좋아, 좋아, 좋아
신고
댓글 1

댓글 달기